Coptis chinensis mọc hoang hoặc được trồng ở các thung lũng có độ cao 1000-1900m trong các khu rừng rậm có bóng râm mát ẩm ướt.Đắng lắm, có câu mây nói "Đắng lòng ăn, đắng không chịu nói", đó là nói lên cái vị.Coptis coptidis có tác dụng thanh nhiệt, giải độc, tiêu viêm, ức chế vi khuẩn Escherichia coli.Cùi dừa có thể ngâm nước để uống, nhưng người tỳ vị hư hàn thì không nên uống, vì đây là sản phẩm có vị đắng tính lạnh.Coptis có thể có tác dụng chống viêm, nhưng cũng có thể thanh nhiệt.Nhưng nếu bạn là người yếu lá lách và dạ dày thì tốt nhất là không nên ăn gì sẽ tốt.
Thành phần hoạt tính
(1) berberine ; Palmatine ; coptisine
(2) Axit ferulic,
Axit 3) chlorogenic
Tên tiếng Trung | 黄连 |
Pin Yin Name | Huang Lian |
Tên tiêng Anh | Coptis Chinensis |
Tên Latinh | Rhizoma Coptidis |
Tên thực vật | Coptis chinensis Franch. |
Tên khác | huang lian, coptis thân rễ, Chinese goldthread, coptidis, Rhizoma Coptidis |
Vẻ bề ngoài | Rễ màu nâu |
Mùi và vị | Mùi nhẹ, đắng vô cùng |
Sự chỉ rõ | Toàn bộ, lát, bột (Chúng tôi cũng có thể chiết xuất nếu bạn cần) |
Thể loại | Nguồn gốc |
Hạn sử dụng | 2 năm |
Kho | Bảo quản nơi khô ráo thoáng mát, tránh ánh sáng mạnh |
Lô hàng | Bằng đường biển, đường hàng không, tốc hành, tàu hỏa |
1. Coptis Chinensis có thể thanh nhiệt và loại bỏ ẩm ướt;
2. Coptis Chinensis có thể làm giảm nóng trong;
3. Coptis Chinensis có thể đuổi lửa và giải trừ độc tính.
Lợi ích khác
(1) Tác dụng giãn mạch
(2) Tác dụng bảo vệ chống tổn thương và loét niêm mạc dạ dày
(3) Ức chế hình thành huyết khối Ức chế kết tập tiểu cầu
(4) Ức chế hệ thần kinh trung ương
1. Những người tỳ vị hư hàn không nên dùng Coptis;
2.Trẻ em với lá lách và chức năng dạ dày không ổn định không nên dùng Coptis một cách mù quáng.